快捷搜索:

青海审定发布藏文新词术语万余条。

青海夷易近族出版社17日先容,《汉藏对比新词术语》出版发行,该书收录1万余条新词术语,对付藏文规范化表述具有积极意义。

青海藏区是中国除西藏自治区之外最大年夜的藏族聚居区,中国10个藏族自治州中6个散播在青海境内,今朝该省藏族总人口在140万阁下。

《汉藏对比新词术语》一书以党政文移、时政新闻为主要内容,收录了1999年至2019年间,由青海省藏语术语标准化审定委员会汇集、翻译、审定宣布的1万余条新词术语。

据懂得,在翻译、审定历程中,遵照“挖、创、借”的基滥觞基本则,依据汉藏翻译理论,运用音译、意译、直译、增译、减译等翻译措施,力争使译词做到术语单一对应性,避免一词多译、译词重复,造成纷乱。

青海夷易近族出版社先容,每条术语的翻译均在广泛收罗意见和反复推敲的根基上确定,具有实践根基和势力巨子性。

记者留意到,《汉藏对比新词术语》一书以汉语拼音字母音序排列,既有“一带一起”“埃博拉病毒”“爱心卡”“百度”等新术语,亦有如地震、军事、射箭、路标、司法等专业术语。

青海夷易近族出版社表示,该书的出版发行是青海夷易近族语文规范化标准化事情中一项紧张成果,对匆匆进藏区经济社会成长具有紧张意义。(完)

滥觞:中国西藏网

您可能还会对下面的文章感兴趣: